“Туалет” на автомобильном номере

История с невозможностью продавать отечественные “Жигули” под данным названием на некоторых зарубежных рынках общеизвестна. Однако в подобной ситуации оказалась не только Россия. Определенные проблемы в свое время возникли у некой фирмы, пытавшейся экспортировать в латиноамериканские страны популярный внедорожник Mitsubishi паджеро.
Однако если у фирм-производителей все-таки есть возможность выбора, то у государственных служб, занимающихся выдачей автомобильных номерных знаков и техпаспортов, дела обстоят намного серьезнее. В наличии они имеют лишь буквы алфавита, следующие подряд, что порой приводит к нестандартным ситуациям.
Интересный случай, поставивший госслужащих в тупик, произошел в префектуре Жиронда, расположенной на юго-западе Франции. Осуществляя выдачу регистрационных знаков и техпаспортов, сотрудники префектуры дошли по алфавиту до сочетания “КюКю”, которое переводится, как… “задница”, а при невнятном произношении - еще и как “рогоносец”.
Как нетрудно догадаться, ни то, ни другое было невозможно. Литературный конфликт разрешил префект. Он предписал пропустить это буквенное сочетание. В противном случае трудно даже представить, как бы звучало требование автоинспектора остановиться по громкой связи.
Не исключено, что “КюКю” и появилось бы на свет, если бы не предшествующий этой истории казус, серьезно омрачивший жизнь работникам префектуры. Так, после выдачи автовладельцу номеров с буквами “П” и “Д” муниципалов засыпали жалобами. Дело в том, что сочетание “педе” означает не что иное, как “мужчина нетрадиционной сексуальной ориентации”. Многие автомобилисты пришли в ужас, узнав, что отныне на их машинах будет красоваться подобное обозначение.
Но и на этом беды французской префектуры не закончились. Впереди - сочетание “WC”, которое во всем мире обозначает туалет. Нетрудно предположить, что большинству водителей такая аналогия вряд ли придется по душе.

Comments are closed.